电脑版
首页

搜索 繁体

一孔之见:打车在临安和大宋公文打印guan理办法(2/2)

他有一节,录当时俗语,并鄙夷的认为这用法在文理上讲不通,不是面人的说话,然后叹息说现在真是世风日下,不市井小人还是面的文化人,都开始这样讲话了……嗯,本质来说,我觉得这行为和那些“正字”粉其实没啥不同,但是,他举的例实在把我惊到了……原来,早在宋朝的时候,大家就搭车叫“打车”了??!!

其实呢,认真查一下书就会知,汉武帝年间,把“左弋”这个官位改名为“佽飞”,“佽飞”之名,应该就是从这里开始的,到汉宣帝年间,则组建了佽飞士这支队。(这个命名后来被一直传了下来),据唐朝时的记载,本地就曾经驻扎过佽飞军,所以,我认为,这个庙应该是那支队里的军将立了功劳,于是得已享祠。在本地当官的人啊,应该严肃的讨论这件事情,清楚他,为这座庙正名,这样一来,神明在享受祭祀时,也会更兴的。

话说,我在想,如果我开一本宋穿的书,里面的角们笑呵呵的说,“官家又有新令传下来了,快打印来,”我是会被死呢还是会被死呢还是会被死呢?

但是,也有一个地方,是真得惊到俺了。

读书这东西,果然是无心之间,皆惊喜啊……

上文引自庐浦笔记,作者刘昌诗,是个得俺心的好老,他这本书不算厚,其中一大半都是类似的打脸文或者洗地文,认认真真的,用作学问的态度,去研究一些扯淡的话题……唔,比如说某本书上记录的某个段和原不一致啦,比如说某人的某篇文章虽然看着很别扭,但其实没错,你们要这样这样去理解啦……还有就是各看着就疼的统计,比如说晋书当中一共现了几个“茴”字……总之是得俺心,看得其乐无穷。

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

“印文书谓之打印”……你妹的,打印啊!!!!

好吧……这个我也忍了,我可以理解成打搭同音,打车不过是搭车的错书,然后错为正着而已,但是……看到下面这里,诸位,乃们谁还忍得住?

~~~~~~~我是被惊到了的分割线~~~

,名非。而不是荆家的次非。这样的话,再说“荆被封爵为执圭”的话,就显着太荒唐啦!(如果他叫次非的话,庙名又怎么能够叫荆次非庙呢?这不就等于关帝庙叫解关羽庙吗?)而且,次和佽不一样,飞和非不一样,这其实只是好事者附会了鳄鱼传说,所作的命名啊!但是长年传下来,竟然记载了祀典到现在,没有人能分辩了。

热门小说推荐

最近更新小说