繁体
珍卿上回在图书馆, 忽然悟到“非我族类,其心必异”, 着实不大愿意多理会他。不过也犯不上无谓结仇, 倒想了个理想应付他, 便若无其事地说:“天太冷了, 我室友在家等我。再说也怕遇到
浪汉, 你总耽误我走路
什么?”
说着珍卿轻轻咳一声,又继续快步向前走。便听萨尔责继续自说自话:
“杜小
,你说得对, 遇到
浪汉不是愉快的事,请让我有此殊荣送你回家吧。”
珍卿也不再跟他多说话,他
送就送吧。好一阵两个人都没讲话, 萨尔责有
耐不住沉寂, 就搭讪
:
“亲
的小
, 你为何避我如猛兽,你好像也没
往别国的男青年。也许我的猜测没错, 是你受家人的闺训很严, 严到跟外国男
多说话都是罪过,可是正如你说的‘亲亲互隐’, 心里不满也不能说
来?”
见就快走到住
了, 珍卿心里轻松一些, 问萨尔责:“你们白人男青年, 都像你这么多话吗?”
萨尔责耸耸肩看着珍卿:
“杜小
, 我不明白, 除了从前的失礼之
,我最近对你有何冒犯吗?你却对我像一个陌生人。我完全不能理解,你说你受了良好教育,中式西式的礼仪都懂,你为何拒绝男女的正常
际?我不了解你的文化,自然忍不住猜测。
“我甚至猜测过,你父亲是□□□□的恶
,你未婚夫将你视作他的附属品。为然你为何如此善变,有时候还如此拘谨?”
珍卿走到住家门外急刹车,她仰起
孰视此人过一会,萨尔责被她看得心里
,忽听这杜小
呵呵笑:“你不像个昂格鲁-萨克逊人,倒像是被巫婆施了巫术,你们把中国人视为下等人,跟一个中国女
喋喋不休,你到底想要什么?”
萨尔责
姿一松,也呵呵笑了两声,手
在兜里蹦
两下:“呵,我不能否认,在遇到杜小
之前,我是个轻视女
的自我中心者,是你让我决定改恶从善。”
珍卿似信非笑地哼一声,
前是混沌
错的
光、灯光,不大
情地说一句:“若你
激我使你改恶从善,萨尔责先生,你能帮我一个忙吗?”
萨尔责立刻鼓舞
神,笑得很绅士地说:“什么?”珍卿一字一顿地看着他说:“萨尔责先生,请对我不必过分关注!”
说着珍卿开门走
去了,米勒太太开房门走到台阶,隔着乌
的风声霜气,朝大门这里轻喊:“是杜小
回来了吗?”珍卿
声应了一句,就听见二楼客厅窗
打开,怡民从窗
里伸
脑袋,叫她赶
回去喝
汤。
在楼梯跟米勒太太打招呼,上楼刚在客厅开门坐下,怡民给他盛了
腾腾的
汤。珍卿舒适地喝起
汤。暗暗觉得萨尔责有
烦人,不过没法明说这
心理,很怕没事倒
事情来。
过几天就到圣诞节。圣诞节前夜风雪甚急,翌日早晨推开窗
,只见外
雪光照人,恍似晴日,窗台上积素三尽,房檐枝丫银装素裹,这是外国的白雪琉璃世界。
今天有一天假。珍卿和怡民吃完早饭,撒
似的跑到雪地里
呼,先是抓积雪对着打雪仗,然后又堆
一个
女雪人,雪人颈上迎风招摇的红围巾,引得过路者纷纷驻足。可她们两个玩得太忘我,争先恐后地打起
嚏来。米勒太太把她们赶回楼上,盯着她们喝
酒驱寒。
珍卿和怡民懒得过洋节,白天就缩在
烘烘的家中,珍卿是画画、看书、写字、作家书,怡民是看书、
针线活。继云表哥中午过来,给两个姑娘带了报纸看。三个人就吃喝谈话一个下午。傍晚就跟继云表哥一
门。
珍卿收到特别的圣诞邀约,文学系资格最老的客座教授——布莱德曼先生邀她同过圣诞。珍卿在文学系门门功课优绩,平时便得教授们的青
。之前,罗氏基金会向大学生征文,要求针对
国困窘的现状,谈些政治、经济、社会方面的意见。
珍卿在学习间隙,写了篇英语小作文,叫《极端主义终可久存否》,大致意思如下:
当前世界经济普遍萧条,各国都面临产品滞销、失业率飙升、社会动
的窘境,而享有世界声誉的经济学者们,依然固守经济自由主义、社会达尔文主义、政府少
涉主义,余以其诚为自由派之狂徒也,全不顾国家安危、民众存亡。
自由派们对市场经济之竞争机制,抱持充分而盲目的信任,并盲目推崇自由人经济行为之理
。他们无视导致现行危机的源
,还要错上加错。笔者试为一述之。
众所周知,
国是战后最大债权国,债务国对战争债务的偿付与
国对外投资的扩大,使金钱源源不断

国。极端自由的企业主,在经济学家和政府领导对未来经济的极端信心鼓励下,借助极端自由的金
机构,不断提升生产技术扩大社会生产。然愈来愈多的产品销售给谁?答曰
与内销。
可是
国的那些债务国,为向它支付战争债务和借贷本息,纷纷选择减少从
国
商品,于是
遇到
大的挑战。如此,内销可能堵上这个缺
?答案是不能。
国工人的时薪增长,远低于生活
平的增长;农民长期被农产品的低价格困扰,收
比城市工人更低。
国的工农消费群
无力购买过剩商品?聪明过
的银行家们,为促
消费又发明分期付款……
以上所述经济行为,皆自由人在自由市场
行,但这一切最终导致了什么后果?一个自由理
富裕的世界吗?不,一个贪婪动
退化的世界。
政府被建立的初衷是什么?为了极大地保障自由的市场和个人吗?那么极端自由的市场和个人,给这个世界带来什么?我是笔者要批评的一
极端。
我们可以从新闻上看到,动
正导致另一
极端主义。持这
主义的极端政治力量,正在登上或正谋求登上政治舞台,他们将建立极quán的□□政府,将民族、国家、集
的地位,凌驾于全
国人的自由之上,将形成空前绝后的□□力量……
极端自由和极端集权,都是危害世界的可怕倾向。中国儒家有一理论叫“中庸”……
这篇论“极端主义”的英语作文,获得作为评委的布莱德曼教授的赏识,珍卿就被邀请加
圣诞晚宴。说起来获奖者还能得一百块钱,还是小有成就
的。
这天晚上的餐桌上,听布莱德曼教授忆昔抚今,听了一个贫且益
的留学生前辈的故事,大约就是讲“今天你对我
搭不理,明天我让你
攀不起”,大家都听得津津有味,很动
情。
布莱德曼夫人也是慈善长者,十数位客人中唯二的女学生——除珍卿还有学法律的莫莉小
,二人都得到老夫人无微不至的关照。她们可在圣诞树上挑选两个礼
,珍卿就挑了一个
致的
晶球,一个贴着彩纸的大五角星,回去叫怡民喜
哪个选哪个。
这天的圣诞晚宴令人
欣。唯一
中不足的是,
维斯·萨尔责这厮也在。他也是罗氏基金征文活动的获奖者。
吃饭喝茶分享礼
后,主宾就聚到起居室聊聊天。布莱德曼教授和同事聊起诗歌。文学系另一大佬加西亚教授,向大家念诵起他新作的自由
诗,念完了兴致
发,又忘我念诵惠特曼《草叶集》的一首:
as i ponder&039;d in silence
returning upon my poems,sidering,lingering long
a phantom arose before me with distrustful aspect.
……
(当我沉默思想地
重读我的诗篇,估量着,留连不已
这时一个幽灵在我面前
现,带着不信任的神情……)
加西亚教授无疑博闻
识,这么一长篇诗背诵下来,中间几乎没有滞涩停顿。而珍卿微微惊奇的是,这么不讲韵律的长篇诗歌,教授用他激情的咏叹和呼告,让她听得很
神。
布莱德曼夫人很会捧场,说惠特曼的诗好,加西亚教授的朗诵使诗更加增
。布莱德曼教授让学生畅所
言,都谈谈自己对自由
诗的看法。
莫莉小
表示非常赞叹,说自由
诗抛弃老
的韵脚和辞藻,毫无阻滞地表达意思和情
,比旧
诗晦涩无聊的表意
得多。当然,也有人不怕得罪加西亚教授,认为自由诗
纯粹是“nonsense(废话)”。珍卿敬仰地看一
那莽小伙,正跟
维斯·萨尔责目光相撞。这厮总这么关注她,也是惹人生烦。
珍卿若无其事地转开视线。不讲韵律的自由
诗(free verse)很
行,加西亚教授刚才念的惠特曼,无疑是自由主义的鼻祖。在场宾客多数是自由
的拥趸。
但今天的主人布莱德曼老教授,在教珍卿他们《中西比较诗学》时,明确表达过对自由诗的不屑:
“我最不喜
free verse,像是一个无所归附者的嘀嘀咕咕,抛弃了韵脚和
式,它们的意境、氛围、意象,并不像他们的推崇者说得那样完
……”
不过如此良宵雪夜,布莱德曼教授显然无意引战,便没对自由
有什么评述。他快乐地念诵他喜
的华兹华斯。华氏是浪漫主义的代表,喜
描绘大自然和农村生活,最重要的是他写韵律诗,珍卿也喜
他的这个调调。比如布莱德曼教授念的《我像云一样孤独地漫游》:
that floats on high over vales and hills,
when all at once i saw a crowd,
a host,of golden daffodils;
beside the lake,beh the trees,