繁体
“很顺利。”男访客低声说。
“哦,我的意思是,‘你们’,JM,非常
谢你们的援助。”他说,接着伸
手,“东西
好了吗?”
离开后,黛安娜问弗伊布斯:你怎么想到要叫雷?
“这个名字……”他说,接着被打断了。他的女伴说:“伊芙是很好听的名字,谢谢您,米歇尔先生!”
她这样说了,她
边的男人只好接受了这个名字,把两本护照收了起来。
男主人笑了起来,只有他在笑,好像对方是说了一个只有他们两个才能听懂的旧段
。
“好久不见,嗯……很
兴在这里重新见到你,女孩。”男主人说一边下楼梯,一边这么嘟囔着打招呼。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
因为当时你是把X
线错当成他们在叫我的名字,听起来好傻啊……但是,
觉也
有纪念意义的,是你给我的名字,当时临时让我想,我只能想到这个……
,“你们是要去海钓吗?”
对方笑了,看向
椅上的女主人,
神可以称得上是
情脉脉,说:“这是J写的,不是我写的。”
米歇尔
着笑意

,补充说:“而且我们价格从优——不会
客
付不起的价格,你们知
的。”
“雷是他自己起的,伊芙是他浪费在想名字的时间太多,我提议的。”
男访客似乎忍住了自己翻白
的冲动。
他们被请
门,大门关上。
“我不能回答这个问题。”对方说。
不需要,弗伊布斯。我知
她现在很好。让她知
我现在也很好,就够了。
弗伊布斯尴尬地别过视线。
“那可不好说,顺不顺利得过几年再看……不过,你们好像
了什么神奇而有趣的事?”说话间,男主人已经来到了一楼,手臂搭在栏杆上。
“不,我们是要去钓鳗鱼。”
“如果遇到什么困难,”茱
丝·曼宁说,“
迎再来找我们帮忙。”
“好了,钱货两清,再见。”
一条电鳗从墙
里游
来,来到一楼,绕着他们转了一圈。能从这三个人
神的移动看
——只有曼宁夫人看不到这条电鳗。
“看来你的
件病毒效果很好。”男访客回答。
“啧,我真想回答你没
好。”男主人说着,把外
袋里的东西递了过去,对方接过,首先从里面拿
了两本护照,打开来,自己看的同时也让他的女伴看。他的女伴好奇地读
了那两个名字:“雷?伊芙?”
因为小时候你会叫我雷。
“J说得太难听了——我们的信条分明是,
逃之后就是同伴,为了让同伴越来越多,过往的恩怨一笔勾销——都是塔的错。”
好了,现在您读完了这个故事,有什么
想吗?
*
“情报局给第九区发了一封公函,责备他们为何迟迟不提
关于阿波罗和狄安娜的报告,警告他们不要继续袒护某个疑似反社会人格障碍的哨兵,第九区回复——你们在说什么疯话,什么阿波罗和狄安娜,谁?”
“别这么见外,图灵机,”尤利安·米歇尔说,“让
逃者中多
一对S级,可比设法
死一个臭名昭着的哨塔前走狗对我们有
引力多了。”
二楼传来一扇门打开又合上的声音,接着一个男人
现了。他染了发,留了胡
,
上了一副
镜,真是快看不
原来的模样了——女访客显然是这样
觉的,她
丽的蓝
睛轻轻睁大了。
黛安娜听着,笑了起来,侧过
,轻轻吻了一下他。接着她靠在他的肩膀上,和他一起看车窗外飞速驶过
前的街景。
倚着楼梯栏杆的男主人笑起来,访客中的女人也笑起来,然而访客中的男人却微微皱眉。
他们被引到了楼梯前。
椅上的女人用不算很大的声音仰
对二楼上的人说:“嘿,J,他们来了,是他们上去还是你下来?”
我记得这件事……我是说……我以为小时候你很讨厌我叫你雷。
女访客

,但男访客脸上却是
了些许古怪的表情。
她又问了一个问题:你说艾达收到我们的明信片了吗?
椅上的女主人忍不住噗嗤一笑。女访客好奇地望过去,于是女主人开
了:“J玩了个把戏——伊芙是密码学里对没有攻击
的窃听者的称呼。”
——
算算时间,应该收到了……其实我们或许可以去看一
她,虽然有
冒险,但我想就算遇到什么状况,我们也应该能全
而退。
(完)
这对男女中的女人显然是第一次拜访这里,好奇地四
打量。这里看起来只是个很普通的民宅,有一
凌
,但不算一团糟,看起来只是让这里更有生活气息了。