繁体
是不太喜
西式的菜
。”
“嗯……其实是因为我不会用刀叉,怕丢人。”我想了想,还是
了实话。
他居然笑
声来,笑声十分地
朗。
“那我们去吃西餐如何?我来教你用。”
“嗯……只要你不嫌我给你丢人。”
“不嫌。”
两个字言简意赅,却让我这复杂的脑袋衍生
一
“夫唱妇随”的味
来。幸福啊,就像
儿一样。这次的旅行,是上天给我的际遇么?
这之前还掉
地狱的心,此刻顿时已经置
于天堂的大殿内。如果这是梦,请让我
得更久一些。
我们去了酒店的西餐厅,坐下来的那一刻我有些拘谨,这
场合我来得不多。
曲歌十分的坦然,把服务员叫过来十分
利地中英文双
,又是七分熟又是意大利面什么的听得我云里雾里,有
刘姥姥
了大观园的错觉。
完,他问我:“
排七分熟的可以吗?敢吃吗?”
没吃过猪蹄也见过猪跑,小说里太多关于
排的桥段了。我于是壮着胆
回答
:“七分熟好像有
过了,还是五分熟的吧。”
他
睛一眯,又笑了起来:“你确定?”
“嗯。”
排端上来的时候我傻了
,看着那似乎还带着鲜血的
排目瞪
呆。五分熟……也不能这么生吧?带血的能吃吗?外国人真是变态,我心里暗骂了一句。
他从我的表情已经看
来我的为难了,笑笑地说:“逞
!”
我顿时心里又赌气上了,径直拿起了刀叉,心想:“吃就吃,吃死也不能丢这个脸。”
只是,拿起刀叉切了好几下,我这才尴尬地发现我居然不会。他的笑意更
了,自始至终他就没有动过,就这样默默观察着我的表演。
我的脸,又红得像苹果。
“不会就要不耻下问,看到没,这就是逞
的后果!”曲歌说。
他又叫来了服务员:“把这一份
排撤下去,换一份七分熟的。两份我都会付钱,放心。”
“别,这太浪费了,
排很贵的!我吃,我能吃得下!”作为一个农家
的孩
,我对浪费这
事情有
本能的抵
,淳朴得让我自己都觉得可
。
服务员表示有些为难。曲歌说:“撤下去吧,没事,她
不舒服,吃了这个我怕拉肚
更厉害。”
“那要么就让厨师再
一
,
熟一
就好了。”我再一次淳朴地说
。
“女士,如果这样
,
排的
质就老了,就没有了
排的风味了。我建议您还是听从这位先生的,重新更换一份吧!”我想我“老土”得连服务员都看不下去了,好心提醒我
。
果然最终还是听从了曲歌的想法。我为自己的淳朴懊恼不已,在这个环境
雅的地儿,总觉得坐立不安。