繁体
是战争中发生的那场意外,他可能已经满足于这样的关系了。他有漂
亮的金发妻
,有一个活泼可
的女儿,受过教育的他不会如此轻易地背叛自己
的妻
。提尔比茨小
只是她在北海驻守的一
神寄托,尽
她反复
现在自
己的梦里,让自己经常醒来后大汗淋漓,床单透
。1943年秋天一个
光明媚的
日
,他刚满三十八岁,疲倦地从连续三天
值的疲倦中恢复过来,发现她已然
重伤,昏迷不醒。
那天晚上他沉默地坐在黑暗里
着烟,不是为了她的受伤而心痛。他听人一
遍遍说她很勇敢,和她的
一样勇敢,却被皇家的空袭搞得遍
鳞伤。他隔着
修理间厚重的铁门听见嘈杂的机械音,突然意识到,这女人不是普通女
,而是
提尔比茨号战列舰,俾斯麦在大西洋战沉时他没有想过,她背着舰装
海的时候
他尚未认识到这一
,但修理间还存放着她破损的舰装,她白皙的仿生
肤下藏
着的钢制骨架,伤
暴
被烧灼得焦黑的金属和颜
诡异的内循环
。他和
铁血的所有人一样,曾一度竭尽全力,想象这几个女孩
是活生生的人类,但突
然之间,一切谎言都被扯开,赤
地暴
来,而最为急迫的真相是,她只能
活几年,战争结束后她就会被拆解,或是像她
那样长眠在海底。他的寿命相
比之下无穷无尽,而她的只有短短几年,彼时在其他海域,白鹰姑娘海
娜的葬
礼刚结束不久,一大束百合
正随着海浪起伏漂往大洋
,但他一无所知。

盘旋的轰炸机告诉他,她随时都有离开的危险。
这
念
第二次
现的时候,一切都已经晚了。
*
她看起来
神好了些,也已经可以站起来走动了,他又看见女人时,她正穿
着病号服半靠着看报纸,
光洒在她苍白的脸颊上。
他推开门,坐到女人的床边。他调走了所有维修人员,这让他能独享他的姑
娘。此时那
想法又
现了,着了
似的攥住了他的心,让他不顾礼节和她的伤
,一把抓住了她的手腕。
望在他心里增长,让他双
发红,他压住女人,一
把撕开了她单薄的
白
衣服。当时正值训练期间,整栋建筑
内几乎没有人,她
在反抗,但只是轻轻地推拒他,这样的挣扎被他轻易压制,他发了狂似的亲吻她
的耳垂和
的
脯,最后把手伸向了她的下半
。
她没有反抗。这让他兴奋不已,认为她只是太过矜持,实际上
火和自己想
象中的一样
烈。事实上,她心智
方的程序已经录
了所有的信息,这个致命