繁体
be strong and carry on.”
——我必须
地活下去。
“cause i know i don&039;t belong here in heaven……”
——因为我知
我不属于天堂……
“would you hold my hand if i saw you in heaven?”
——倘若我在天堂遇见你,你会握住我的手吗?
“would you help me stand if i saw you in heaven?”
——倘若我在天堂遇见你,你是否会帮我重新振作?
“i&039;ll find my way through night and day.”
——我会找到自己的方式去度过那些漫长的日夜。
“cause i know i just &039;t stay here in heaven……”
——因为我知
我不属于天堂……
“time bring you down, time bend your knees.”
——时间会打击你,时间会让你屈服。
“time break your heart, have you begging please……begging please……”
——时间会令你心碎,但请你祈祷……请诚恳地祈祷……
“beyond the door there&039;s peace, i&039;m sure.”
——我相信你必在这扇门后得到安宁。
“and i know there&039;ll be no more tears in heaven……”
——而我知
,天堂里将不会再有
泪。
带着一丝泣音的
唱随风远去,纯洁的灵魂在这温柔的
唱中重归天堂。
--------------------
文中歌词引用:
《tears in heaven》,由著名的英国歌手埃里克·克莱普顿创作,为缅怀他年仅四岁意外
亡的儿
康纳而写。
第一百八十八章 打到服为止
顾若生的遗
由于尚未发育完整,如果火化几乎不会留下多少骨灰,最终由提尔
主,将
摘除
理后,将顾若生的遗
放
小棺材中,跟芬里尔一样
行永久保存。