繁体
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“哈哈哈,服了吧,哥们!”
x得意地
笑着,手里继续不停地哗啦哗啦地摆
着扑克牌:“来,你就拜我为师吧,我教你怎么错牌、怎么码牌,包你把把都能抓到最好的王牌!”
经过一番费尽心机的努力,在将钞票骗到手之后,
x便开始肆意挥霍起来:吃、喝、嫖、赌无所不为,直到将所有的钞票消化得分文不剩,然后,再次煞费苦心寻觅新的能够来钱的途径。
“我不学,这算什么玩意啊,旁门左
,雕虫小计!”

x的牌技我始终没有学到手,我压
就没想学。成年以后,麻将牌在全国风行开来,
x很快就把麻将牌彻底玩透,日臻娴熟,几乎达到炉火纯青的程度。他能默记住所有码完的麻将牌,然后打
自己希望的骰
数,时常抓完牌便可将其推倒搞
天和的大番。
“这是暗示合作者我想要六筒!懂吗?”
“这还玩个什么劲啊,
脆把钱都给你算啦。”,我将抓到的一手
牌气急败坏地丢到桌面上。尽

x是个近视
,看书写字一双厚
几乎贴到书本上,而一旦耍起扑克牌来,他的
睛似乎突然明亮起来,任何人甩
去的任何一张扑克牌都逃不过他那双老鼠般细小的近视
。最后,我只好甘拜下风,再也不敢与他赌扑克牌。
“你
够朋友啊!”我对
x的行为表示
由衷的赞赏。
有时,我被他
得酩大醉,搞得满地板都是呕吐
,一片狼籍,
x二话不说,非常真诚地将我搀扶到土炕上,安顿好后,小心奕奕地脱掉我的衣服,将一杯
放置在我的
边等到我清醒之际饮用。接着,
x又拾起我那件溅满呕吐
的脏衣服,毫不嫌弃地清洗起来,
x自己一贯不修边幅,而给我洗涤过的衣服却异常整洁、
净。第二天,我偷偷地摸摸
袋里的钞票,分文不差。
“哥们,什么叫哥们啊,什么叫朋友?这就是哥们,这就是朋友!”
学生
地索要钱财;不知从哪里
来一堆废铜烂铁转卖给拾荒的老
;徘徊在商场里,看准机会顺手牵羊;
x还有一个特别值得一提的生财之
——赌博。
我摇摇
。
“哥们,打牌的说
那可多了去啦,如果你想赢钱就得找个合作的人,对方想要什么牌,从
神里,举止间便能猜测
来,有时还可摆
手指来传递信息,我
住这个指
,
成这
样
,你知
这是什么意思吗?”

x骗人钱财不择手段,捉
起人来心黑手辣,令人侧目。但是他却能烧制
一手绝好的
味佳肴,这是我永远也
不到的。
“不懂,我不想懂!”……

x的手指即
且短,
起活计来十分笨拙,然而,如果他的手里是五十四张扑克牌,那却又是另外一番景象,他
短的手指快速地、极其娴熟地翻
着扑克牌,直看得你
缭
。旋即,
x将码好的扑克牌往桌面上一放:“抓吧!”嘿嘿,你就抓吧,任何一张象样的好牌也不会抓到你手上,再看看他的手里,清一
全是大牌。