电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读2(3/3)



但是我又转念否定,那是我,一个贫民区一无所有的人,一生所见过最的景,所拥有的唯一好的东西。

我想给他,仅此而已。

作者有话要说:  我并不想读者只是狭隘地认为弗朗斯是第三者。

☆、第六章

人的一生是不幸的。因为幸福是短暂,但却要用余生来回忆幸福。

那天是人工增雨的时候,也只有在富人区才有这样的待遇。我第一次接到雨,珍贵的,易逝的。就像我的野玫瑰,他不属于任何人,因为是那样的珍贵。

我从窗看了去,总理夫人的飞行刚刚停下,他就匆匆来,连隔离罩都来不及开,雨打了他的鬓角。

门被推开了,他有些苍白,里有很刻的情被压抑着。他来不及过多解释,看着茫然无措的我。

“你可以离开了。”他细细地看着我脸庞的廓,神是那样情,语气却如此决带着上位者的矜傲,一瞬间我仿佛又回到了那只能在光屏上才能看到他的时候。

“为什么?”我一下惨白了脸,有些愚蠢地追问。

“你对我有什么帮助?”他的语气平淡,没有任何蔑视和讽刺。虽然那是个疑问句,可我无法回答。

我颓然地低下。门被人无礼地敲响了,他全然不顾,脱下制的手,极其轻柔且安抚地抚摸我的后颈。他的额我的额,缓缓开:“无论发生什么,都与你无关。无论结果如何,都不是你的错,你不要。”

他转离开,再也没回

那是我最后一次见到他。

之后就有人送我离开,并且给了一笔丰厚的钱财。

第二天,我就得知总理夫人已经被联法院控制,不久将接受最军事法的审判。罪行是叛国罪。

没过几天,我就再一次见到班克罗夫特·卡明斯先生。他告诉我,总理夫人需要我的证词以证明不在场。

我拒绝了。

他痛哭涕,笔的西装凌不堪,一向梳得整齐的发也全散了。他说叛国的不是总理夫人,而是阿登纳总理。总理三年前接见帝国外官,不慎被注□□神药……

“阿登纳已经殉职,他

所有的荣耀和耻辱都随着他的死去而不复存在。”

原来,所有的荣耀与耻辱

是这个意思

我告诉可怜的卡明斯先生,总理夫人是不会接受这样的莫须有的罪名的。

可是我们的卡明斯先生彻底失去了他的绅士风度,他不停地咒骂我,我们扭打在一起,像两条疯狗。

他那样骄傲的一个人,我的矜贵的野玫瑰,是不会低的,可他想要维护阿登纳总理的名誉。

一个星期后,联军事法审判现任□□行政首长兼联军队总参谋长唐·阿登纳。由于没有确凿的证据,以及军的联名请示。总理夫人停职察看。

热门小说推荐

最近更新小说