电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读163(2/2)

于这世界来说,我已死去良久。

世界所有财富皆呈于我足下,

我的信仰被思念你的心绑缚,

你是我灵魂的抚

只等到一声呼唤,枯败破碎的死去的心便会重新注奋起的力量,为早已忘记的某个人而动。

——

ps:到这里为止,情废如我竭尽所能写了拉西斯和塔希尔的情,不知效果如何,但是我尽力了,希望能够喜

如何从你边夺去了我?

“我为世界之魂。”

纵使腐朽的此已为枯骨,枯骨再被大的量烧化,变成的灰烬混污浊泥土,兜转无数个不分的日夜……

自我诞生起我便渴求着你,

今天莫得评论分享,评论太少挑不来了,直接来分享节选的原诗吧,真的很

杯有何用?

我的青便向我奔回……

我的得见永恒,

其之后,所有望消释。

但是只要提及大不里士的太(shams)

这世间,还存在着如此刻骨铭心的“”。

只有你甜的呼声。

【放弃生命或世界并不难,但是要放弃你的。】

合一是最纯的酒,

无可幻想,

作者有话要说:  *最后一段的诗节选自rumi的。想了想以我的辣平班门斧十分影响观,就借用了我最喜的这一段,非常贴近这章的剧情

它还能永存。

而不是七节经文。

在你的优雅中,

你用化石心。

……

我已超脱时间劫灭的残迹。

我的生命便是那杯,

我已与你合一,

你是我神的富足。

【绝无可能。】

在你的优雅中,我得见内在的宝藏。

当我沉醉于祈祷时,

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

当我的灵魂朝向你奔去,

因心碎而缺失,

【太难了啊……】

很快它就会归于尘土,

每日,我的都更为虚弱,

【于这世界来说,我已死去良久。】

现在别无他

渴求铸造了我的一生,

我已寻到不可视见世界的真理,

这就是你的赐予。

他不想让无关要的人知晓,不想让任何人知晓——

没有你的佳酿,

我曾有千般

某个不知名的论坛,某个曾经火过后来又渐渐失去关注的帖里,发帖的楼主在消失之前,留下了最后一首诗:

其中之一便是知你,

渴求见着我老去……

王啊,这摇摇坠的帝国

假使我得一王国,

你这纯净的存在,

……

现在我的心唱

在忧伤的时节,

是,塔希尔对他的

你用怜悯问候罪人,

无可认知——

甜于午夜的酣睡,

我会弯腰,垂下

我已陷永恒的狂喜,

【每日,我的都更为虚弱,很快它就会归于尘土。】

这无法与他的相提并论。

诵你名的声音,

优雅于皇家诗人的颂歌。

已夺取我的心魂。

——————

热门小说推荐

最近更新小说