繁体
维比娅伯爵,能否请您过来一下?副手神
仓皇,一副
言又止的模样。
当他踏
临时腾
的病房时,一
刺鼻的血腥扑鼻而来,医师们手忙脚
一筹莫展。
路德维希
爵将翁贝托的手握在掌中,宽
;不会有事的,相信我。让医生不看,如何取
?
安东尼先是不明所以,下
看上去并没有大碍,为何会留这么多血?越看越蹊跷,渐渐的剑眉
蹙,

气。
侯爵厌烦的哼了一声,无可奈何的随他向门外踱步。父
两尚在人间对他来说已是个大麻烦,可别再给添烦了。
医师神
忐忑,
言又止,掀开了
毯一角,白
的毯
已被染红一片,翁贝托双
大开无法收拢。
但随着成长,那
与生俱来的优越
很快被后者的努力击碎。是的,他除了
生样样不及那个
着
手卑贱血
的小
。
就这么在一路逃往下,天际微白时,特瑞斯来到了大使驻扎之所,他疾风跑下
车跪倒在磅礴大雨中,撕心裂肺的祈求他们开门。
昨天是写了但一上来就写了好多
,觉得放正文里比较累赘,就准备一批批放在彩
中。今早瞎打的,反正先上传再说,以后再修文。说好的剧情哪!结果还是没什么
程,下一章就可以到大使那去了。
拂晓之时,
车避开追兵,藏在林中的哈吉轻叹一气。看来自己还是不够
deliler的格,那个老男人一再让他想起了自己的母亲,情不自禁的帮了他们。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
第9章被人后

酒瓶去见熟人,情敌相见份外
红(彩
;侯爵父
在众目癸癸下被人当贱货HH)
他不能想象被贼
们逮着的父
会有如何下场?翁贝托的伤势片刻拖延不得,哈吉挣扎逾时还是选了违背苏丹之令,擅自放走了两人。
知
了那东西是个酒瓶,这么
大之
被
了一个晚上,可想而知这一路
当有人掀开车帘,瞅见侯爵一
的血时喊来了更多的人。与此同时特瑞斯早已
力不支,倒在了搀扶之人怀中不省人事。
要不是盟军的路德维希
爵在,他都想掉
就走,安东尼.维比娅压
不想去
躺在床上的人死活。不,或许对他来说死了更好。
说来这位大使与特瑞斯颇有渊源,年轻气盛,同名门之后,曾在威尼斯时两人并驱争先,都想将对方比下。
关于侯爵大人,想请您过来确认一下伤势,医师说这很麻烦。副手颔首抓耳挠腮,警言慎语的回复。
都在贪
那
凌
的快
,无法克制。
奥斯曼帝国声称战俘中没有弗拉维奥父
,威尼斯对外宣称两人早已战死,此刻
现自然让众人膛目结
,士兵们不敢
认,去禀报了
事的。
帕克家的小女儿听说特瑞斯战死,哭哭啼啼的不愿改嫁,要不是迫于父亲压力,岂会从了安东尼?还真是冤家路窄,不是说好死了吗?
想到这里脑海中情不自禁的浮现
特瑞斯在人
下惊
的模样来,安东尼甩了甩脑袋,赶走那猥琐的画面。
更糟的是在这个截胡
上,这位大使还要与特瑞斯曾经的未婚妻完婚,怎就这时说好殉国的人跑
来了哪?
原计划该是在这片林中被雇来的盗贼捕获,而哈吉却将计划全盘打
。
现在怎么办?安东尼听完医师回报,不由问
。
哈吉翻
着陛下御赐的圣徽,那里清晰的刻着自己的名字,此
是deliler之间相互接
之
。心事从从的他又将它收
怀中,真希望不久之后就能用不上了,到时候与麦吉德远走
飞。
但翁贝托一把年纪,抱起来搁手,怎就会也被祸害了哪?而且还被搞的这么惨。这么说来他的死对
特瑞斯也定是被——-
昨天画的图,大家猜猜是谁?这
觉比较像文里的谁?我画到一半被自己画的人设帅了一脸血。还没画好,以后会加饰品盒衣服的,就是现在没加才能猜猜是谁,画好了就一目了然。
安东尼收起妒意,伪善的凑近床
,低声问
;侯爵阁下不会有大碍吧?他为国吃了这么多苦,真不容易。问的是医师们,说给的是路德维希
爵听。
不!父亲一
都不脏。别这么说自己,您这样让我痛苦不堪。特瑞斯伸手抵在
,设法伸
两
手指,埋没其中
到酒瓶却无法取
。他该怎么办?心
絮
,哭声不绝,
车的颠簸更时让翁贝托苦不堪言。
大使的副手曾与特瑞斯有过半面之
,在大雨中一
就认
了他来。曾经神采奕奕的上将怎都无法与雨下这失魂落魄的模样并论。
求你了,别看,太脏了。父亲难受的扭动腰肢,整个人惊秫的弹
,死去活来的捂住下腹,连手都能隔着
清醒
受到酒瓶的
廓。
安东尼自诩先祖都是贵族,他这
一脉相承,家族历史辉煌的真贵族看不起拿钱买
衔和名氏的弗拉维奥家。
什么事!杵在特瑞斯床
的情敌不耐烦的问
。
作者有话说:早上没上传成功的彩
,现在传上来了。
就是中间发生的事,比较长,会分几次贴的。
可想而知
为男人,被如此对待还落成笑柄对他打击有多大?
黑
的透明
将那里撑展,原本无法窥视的内
一览无余的暴
在众目之下。
修长结实的双
上隐约可见几
咬痕,
半垂着不断渗
透明的
,双
之间虽是一片粘稠模糊,但也可见有东西
着,后
无法合拢的张翕着。
安顿好两父
,不久之后大使亲自跑去确认,那人表情凝重。
安东尼看在
底,觉得翁贝托样
可怜又可笑。对土耳其人的嗜痂之癖有所耳闻,据说一
分军队严禁女
,久而久之偏好起了男
,不少战俘遭过殃。
麦吉德说过完成了这次任务便与他浪迹天涯,不问世事,哈吉对他的话
信不疑,不是年幼无知,而是
眠自我。
翁贝托
不安,冷汗涔涔,怵惕的望着所有人,委屈又羞耻的哭
声来;不要看,求你们不要再看了。
麦吉德骗他,他岂会不知?哈吉好想知
那人心里是否有他?只要有那么一丝一毫他都甘愿为他承受一切。
从小父母都在他的面前数落弗拉维奥家是一介
手,不过是拐了拜占
贵族小
,拿了
嫁妆就自以为是。以至于他也瞧不起特瑞斯,因父亲原本并非贵族
生。
翁贝托摇着
,泪
汪汪的对着众人,低促的悲鸣:不要说
去,求你们都别告诉任何人。
我知
,我知
,你放心不会有人张扬。
爵轻声轻气的安
。
他想知
麦吉德装疯卖傻时常提到阿
斯是谁?与麦吉德又是什么关系?所
之人的曾经他一无所知。