繁体
“……”虽然他是应该听主人的命令没错,但是这样的话,瑞尔可能又会在半夜犯胃病了。
厨房准备的是熬的
稠的
汤以及松脆的曲奇饼,撒切将夜宵放到
炉前的小桌
上。
书房没
灯,过于黑暗,撒切将电灯打开,看见他的主人并不在椅
上,而是坐在
炉前的地毯上,怀里有个
茸茸的大狗。
推开房门,悄无声息地走
房间,
炉内的火已经熄灭,但房内依旧温
。撒切拉起遮住光线的天鹅绒窗帘,让清晨的光辉驱去房内残存的黑暗。
瑞尔斜
看他,漫不经心地说:“你不是该听主人的吩咐吗?”
男爵看起来很疲惫,甚至连晚餐也没有用,一个人窝在书房,就连平时待遇特殊的牧羊犬也被关在门外。好在莎琳芬娜一家早在前两日便匆匆离开,否则现在他将会更加烦恼。。
瑞尔说:“你呢?你是不是在关心我?你是不是不希望我生病?如果你不说,我就不吃。”
等到天空泛起鱼肚般的白,雾气从街上退去,该是男爵起床的时候了。
“我真
兴……撒切,你能这么说,其他一切,也都无所谓了……”
一天不足六个小时的睡眠时间,
理文件、看书、接待客人、参加宴会,过多的
际消耗着他的
力。
撒切走到楼梯
时,恰好遇上亲自将菲利普伯爵送到门
的男爵,他躬
行礼,两位大人目不斜视从他
前经过。
“可
家也是听我的吩咐。”作为家里权利最大的人,瑞尔完胜。
男爵
抿着嘴
,眉
皱起:“可我已经投
了太多的金钱,如果我现在放弃竞拍,我的损失会很大。”这让他怎么甘心。
瑞尔还在睡着,金发散开,双
闭,他就像孩
般的蜷缩在被中,像是被打扰了,瑞尔皱起眉
抿着嘴
,将脸埋
枕
里。
瑞尔静了静,说:“您是不是因为别的原因?”
撒切也不例外,他换上
贴
净的佣人服,佩
上白手
,前去准备男爵今日的服装。
撒切的
结因为吞咽唾
而
动。
“你吗?”
冬天的早晨来的格外晚,在主人还在沉睡的时候,用人们已经开始了一天的工作。
“谁都不想和王室作对,我唯一能劝你的,就是尽快收手。”
chapterⅩⅠ
菲利普伯爵闭
不谈。
撒切不能回答这个问题,这是失礼的,他没有资格评论主人的一切。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
一时之间,悄无声息。
瑞尔忧愁地叹气:“谢谢您的提醒,我会在考虑的。”
男爵这不能再熟悉的行为明显是不肯起来的征兆,撒切只好轻轻地握住瑞尔的肩膀,隔着单薄的布料,瑞尔
上温
的
温传
他的的手心,撒切微微一愣,但他随即回神,稍微用力将男爵从枕
里拉
来,并且耐心十足的在他耳边轻声唤着。
这一刻,他仿佛遵循了内心,不再狡辩。。
一天之中最困难的的任务,就是叫醒睡梦中的男爵——他可怕的起床气从少年时期一直维持到现在。
撒切到书房门
时,看见牧羊犬可怜
地趴在门
的地毯上,大耳朵
在脑袋上,见到撒切上来了,委屈地哼了两声。
菲利普伯爵拍了拍男爵的肩膀,没有多说,只留下一句:“要有什么困难,你可以来找我。”
“……这是
家的吩咐。”撒切拿
家
盾牌。
当然,这有些夸张了。
“让它
来吧。”
瑞尔弯起嘴角,满天星光仿佛印
在他的
中,那么的
妙,那么的迷人。
这是个艰
的
瑞尔并不打算放过他,他站起来,赤脚站在地毯上,地毯的灰
绒
从脚趾
中
来,不见
光的脚背过于白皙。撒切不能低
,但他又不能不低
,瑞尔靠的太近。
撒切无路可退,因为后退就会踩到他脚下的牧羊犬,瑞尔
上的香
味侵
他的鼻端,他不得不直视面前的人,那双碧绿
睛里的期盼光芒让他心神一颤。
“可我的
是好是坏,谁会在乎?”牧羊犬玩累了,正趴在一旁,瑞尔盘
坐着,他没有穿外
,单薄的衬衫显
他消瘦的
形,撒切发觉——瑞尔瘦了许多。他同时注意到,瑞尔在看他,用他惯有的狡猾的表情,有
可怜、有
算计,让人无法生气。
撒切打算开门,温
立
往门
里钻,撒切用
将它拦着,它就是因为太折腾才被男爵赶到门外的。但温
用它胖胖的
挤在撒切的
和门之间的
隙里,
气地直哼哼。
“每一个佣人都诚心为您,大家都不希望您生病。”作为佣人,他会以主人为上。
“你真狡猾……可我只想着知
,你是不是在关心我?”
“瑞尔,你也是我从小看大的孩
。”菲利普挣扎着,“我也知
你父亲的逝世让你很难过,我也很不好受。但是现在,我必须告诉你的是,你虽然小心翼翼但已经有人注意到你了,你的手伸的太远,我很难过得知有人在背后收集你贩卖军火的证据。假如你还像对付你的叔叔那样不知收敛,那么——卡门先生的下场你是明白的。”
不过撒切曾经吃过这个亏,当时并不熟悉瑞尔脾
的他,就曾经因为过于尽职而用略微
的手段把睡着的瑞尔叫醒,随之迎来的,是尚未长大的瑞尔饱受委屈的控诉——撒切险些因此丢了工作。
家让厨房准备了夜宵,吩咐撒切送过去。
“可是,您之前不也赞同我的吗?”瑞尔十分不解,激动地挥手,“只要成功了,我的工厂就可以增扩,我们的投资就能够增倍回收。”
听到男爵发话,温
立
迈着大步伐跑
去,尾
在
上
乐地甩着。
“谢谢您,菲利普叔叔。”
他说:“我……我当然是关心你的。”
撒切就像被黏住双脚,一步也不肯动:“……您该吃
东西,为了您的
。”
瑞尔替
撒
的大狗顺着背
,
也不抬地说:“我不想吃,你拿
去吧。”
卡门先生,曾经大家称他“癫狂的伯爵”,他生
张扬,与商人合作,贩卖烟草酒
,甚至妄想天开想要
预王室的生意,最后在某个夜晚,他在结束舞会回家的路上,被从
神病院逃
来的病院用刀
在
上扎了十三刀,
血过多
亡。
瑞尔难以掩饰心底的雀跃,又往前走了一步,牧羊犬也从地毯上起来,围着相贴的两个人打转。
“主人,该起床了。”