繁体
莫尔:这个问题我们没有分歧。
安斯艾尔:一提到革命,这个
血分
就会把我骂一顿的时候(我又不是自愿生在
42、转世后还希望作恋人吗?
莫尔:至于我自己,只要睡觉的时候您不把我挤下床去,我就当作是您在疼
我了,大人。
莫尔:……是的。
安斯艾尔:没有和好,换一个话题继续吵。
【上帝是万能的。】
安斯艾尔:噢……您应该知
,在撒谎这方面我是个天才。
38、
什么事的时候觉得最幸福?
***
【……您回应我的速度可真快。】
***
***
43、什么时候会让您觉得〔自己被
着哪〕?
莫尔:全世界都知
您喜
撒谎,但您仅仅只是个撒谎
好者。
【
:很有潜力。】
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
***
【上帝啊,请让他们和睦一
吧!我问不下去了……】
40、都是些什么样的争吵呢?
37、您曾向对方撒谎吗?您善于说谎话吗?
39、曾经吵过架吗?
莫尔:浅显易懂的辩论。
【安得烈:救命恩人先生有了一篇新报
,我在上个港
悄悄买到的小报“柏易斯检察长被解除职务,现在在裁判所的附属监狱里等待公开审判”。】
莫尔:是的,我嫉妒极了,我开始同情那只在
架下的狐狸了(我疯了吗?为什么我要嫉妒你会撒谎……)
安斯艾尔:还用问?每天都吵。
***
安斯艾尔:很少,经常觉得自己被冷落着。
命恩人。
安斯艾尔:他要是睡着了就替他盖好被
,搂着一起睡。
莫尔:真是见风使舵。
莫尔:难
您不觉得我最近已经很
贴了么?
***
安斯艾尔:他乖乖的躺在床上听我念故事。
莫尔:我听得睡着了他却没有发现。
***
***
安斯艾尔:你是在嫉妒。
44、什么时候会让您觉得〔也许他已经不
我了……〕
安斯艾尔:有一
(但那是我努力装可怜的成果,别以为你有多好心)
安斯艾尔:学术
的争论。
【
:令人叹为观止的总结。】
41、之后如何和好呢?
莫尔:那就
吧,反正也没什么损失。
安斯艾尔:因为可能不会有人像他那样
有持久的抗争
神,要是没有这样的人在
边,转世后我也会很寂寞。
安斯艾尔:格立弗里先生真是太能
了,为他
呼,先生们。
莫尔:嗯,抱着他,然后第二天醒来发现自己还好好地在床上。
【安得烈:请相信以上说法都不甚全面,真相应该是表面学术、内容浅显,本质上
蒜
不值一提的斗嘴。】