繁体
“我收,喀山德大人。”好歹是条人命,要是因为我的一句话就死了,我怕他
鬼都不会放过我。
作为舞蹈演员,保持
的柔韧
是非常重要的。所以只要有条件,我基本都会活动两下,这也算一个多年以来的老习惯。
最后托勒密领我们
了波斯波利斯
著名的敞廊。
我无所事事,也不想理会背后那个凶神恶煞的男人,只好扶着
压
。
见那人沉默着

,喀山德轻笑一声就离开了。
不远
青
的方形双
殿巍峨雄伟,细密的
纹仿佛细腻的纹路,铺满整座
殿。
喀山德神秘一笑,
指抵住嘴
:“这是个秘密,我不能说。你确定不要吗?不要的话我就把他
理了。”
没压两
托勒密
:“你确定要带他走?一个穿王袍的男
,一个缠铁链的仆从,我从来没和这样的一群人
过门。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“你还能走么?”我试探
地问他。
但是如果不收的话,这个人就会……
我毫不客气地回
:“大人,如果你真的这么
了,只能让自己显得很幼稚。”
香料燃起青烟袅袅,风一
,整个
院里都是丝丝香气。
我似乎看到跪地上的人瑟缩了一下。
“先等等我。”
“
……理?”
为了回
率不那么
,我还是要了
衣服把王袍换掉。三个人在小路间穿来穿去,跟
贼似的。
草坪里有几个金发的希腊男
,大概都是随军而来的贵族,他们或躺或仰,周围是随侍的
女和太监。
“你才幼稚!”
“你这小
,”托勒密脸上闪过一丝愠怒,“阿瑞斯[1]在上,你要是落到我手里,我发誓一定会好好收拾你一顿!”
托勒密甩下这句话便大步走过去跟他们攀谈起来。
“独特一些?”我看不
这个像疯
一样可怕的家伙有什么独特的。
我想去扶他,可没敢。看他一
的鞭痕,个
又
,说不定还是个暴力分
,要是
材再结实
,万一这铁链都制不住他,我可怎么办?
笔直的长廊尽
是一幅
大的浮雕
画,远远望去,依稀可见浮雕上是一
雄狮飞扑向一匹独角的
,它前爪将
背狠狠抓住,血盆大
死死咬住
的后
,惊心动魄,栩栩如生。
的。”他
,“奈西是两年前我随亚历山大
埃及时捉的
隶,他比较独特一些,和一般的
隶不太一样。”
他看也不看我,吃力地站起来,因为双手都被牢牢困住,好几次差
摔倒。
“大人,我都不介意和你一起走。”莫名其妙收了个累赘,我心情也不好。
这个
隶看起来真不像什么好人,把这
人留在
边,我自己的人
安全都有问题吧。
……
我低
打量这个被称为奈西的埃及人,他依旧默默跪在地上,衣衫褴褛,
的肌

来,黑发遮住脸颊,看不清容貌。
这个男人瘦得有
可怖。
而从另一个方向望去,翠绿藤蔓顺着白得晃人的圆
盘旋
错,
光透过
隙洒下斑斓的光
。有鸟儿在走廊间飞来飞去,几朵红
小
躺在旁边的草坪里,好似遗落的珠宝。
喀山德的
睛眯起来:“对。”
喀山德捋了捋耳边的碎发表示满意,又用脚尖踢了踢那人的额
:“好好服侍
斯大人,知不知
?”