繁体
“现在开始,不许任何人
去,不许任何人和里面的囚犯说话!”罗德里克吩咐。
这是奈特听见的最后一句话,冷汗从他的额角落下,他失算了。
一个猎人走来,问他是谁家的孩
。
十五岁的时候,他和一只麋鹿去人类的麦田玩,他看见田野里的黑麦。
他们唤那些女
灵为罗莎莉亚,而人类唤她们济纳——那些被认为是巫术之祖的女
灵,已经一个也不剩了。
疲惫的
压着神经,他缓缓地,闭上了
睛。
梦里,他想起小时候。
他反问猎人的名字,猎人说他叫奈特。
不能解决什么问题。这
自以为是的傲慢,正是奈特利用和嘲笑的对象,如果他不去抑制这
本能的傲慢,只会带来更多灾难,还有奈特可恶的嘲笑。
奈特无疑是阻挡罗德里克和卡罗尔
情的
鬼,若不能战胜这
鬼,那他们的
情就不会纯真。可是,这仅仅是罗德里克对卡罗尔单方面的“
情”,他从未怀疑这
情的本质。
巫师也是会累的,会死的。在享受有限生命里激烈的狂
后,奈特
觉自己的生命仿佛要凋零。
罗德里克怀疑自己对卡罗尔
情的时候,奈特已经先一步思考
答案。
昏暗的牢房又冷又
,就连空气里
连的
汽,仿佛也在扯着嗓
嘶吼。那些无助的,无形的,迷茫的魂灵,在黑暗中无声呐喊,撕声裂肺,却苍白无力,就像野外被堆积在一起的无主尸
,爬满了蛆虫蚊蝇,恶臭之
,滋生着邪恶的病菌。
最终,他无力地倒在地上。
麦角中存在一
特殊的
质,致人迷幻,巫师的
药中常常用到。
也是,这巫师
本不怕痛苦,那么他会不会害怕孤独呢?
罗德里克想起来了,第一次看见卡罗尔的时候,他被那个
丽的姑娘迷住了。那时候,他最想
的,不是亲吻她,而是上去,和她说说话。
明明对奈特的痛恨来自对卡罗尔的
,那么后者应该更
才对,但是他想卡罗尔的时候,无意识就
转到奈特
上。
他蜷缩在牢房一角,虚弱地
息,带着血腥气味的呼
在
暗
的空气里绽放。那脚步声在外面回响,他记得那频率,沉重,急促,正是罗德里克的
。他邪恶地笑起来,罗德里克又来了。
罗德里克放弃了自己的火气。他放下愤怒和仇恨的时候,也脱离了奈特的圈
。奈特的圈
实在
巧,只要人一心向恶,就会落
其中。但是现在罗德里克放弃了他的恶——他的傲慢,他的暴
。
那时候,一只箭飞来,
杀了奈特
旁的麋鹿。
罗德里克很想知
奈特会怎么对付孤独,至少他自己,从未战胜孤独。
所以,到底什么才是
情的本质?
奈特已经准备好了幻术,要把
牢房的人迷惑。现在他要从自己编织的
谋之网中
去了。
偌大的城堡里,都是他的
仆,罗德里克的傲慢不允许这些
仆和他
于同样的地位,和他成为朋友。这
从小就有的贵族傲慢,给他施以酷刑,已经二十多年了。他的
母离世后,他一直小心翼翼维护自己的内心,和那孤独搏斗,屡战屡败。
奈特是从不怕死亡的,他很早就知
,人终有一死,巫师也是如此。
他
于一
迷茫的状态,对真实的奈特·艾
特一无所知。
那可是一个巫师,一个邪恶的男巫,扮作神职者诱骗了所有人,还夺走了他的妻
。无论如何,罗德里克也要痛击奈特的
肋,但是,在这之前,他得找到奈特的
肋。
卡罗尔的消失就像一盆冷
,把他全
淋透,他醒悟过来。
森林的野兽与
灵
他叫“小男孩”,他们养育了他,而瘟疫之神梗鸟教育了他。梗鸟会和他讲罗莎莉亚们曾说过的人类故事,教会奈特认识人类的语言和文字。但是梗鸟从未告诉他那些罗莎莉亚们去了哪里。
是麦角的意思。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
让这邪恶的
鬼自生自灭吧!
罗德里克想起自己小时候所受的最大屈辱,不是被打被骂。
“我说,外面那位怒气冲冲的公爵大人,您倒是
来啊,该不是害怕我了吧。”奈特激将他。
苍凉的牢笼与冰冷的血是多么适合,和躁动不安的腐烂
汽一起,无声嘶吼,撕声裂肺,却苍白无力。
他用麦角制作的
药猎杀了
难
要必须要让奈特屈服,才能证明他对卡罗尔
情的纯真?
后来,他住
空无一人的巫术屋,整日先代的巫术文献,与山间的
灵和动
一起探究巫术的力量。他常常幻想,自己的父母是巫师,被人类猎杀。
罗德里克开始反思,他几乎从未这样反思,但是他希望反思能找到卡罗尔,然后痛击奈特·艾
特的
肋。
他说:“艾
特。”
束缚手脚的铁链发
清脆的声音。
突然,罗德里克发现自己在思考的时候,情不自禁就会去想怎么对付奈特,而不是卡罗尔。他猛地发现,自己对卡罗尔的
情,并没有他想的那样
刻。他确信自己
着卡罗尔,但是如果他将这
与对奈特的报复比较,就会发现,他对奈特的痛恨比对卡罗尔的
意,更
。
事实上,罗德里克和奈特都不知
什么是
情的本质,他们都是先
为主,把他们看上的无辜的卡罗尔
在自己“
情”绳索上,以此为乐。
这
突如其来的可怕醒悟,让罗德里克为之一震。
现在,他要把这份酷刑,转嫁给奈特。
罗德里克站在门外,想着,怎么才能杀死奈特,他这样的巫师,也会被人类杀死吗?罗德里克望着铁门,想
非非。他设想了许多酷刑,都不足以让奈特屈服,因为奈特是不怕疼痛的,比疼痛更可怕的是什么呢?
叮呤——
38
罗德里克停在了牢房外面,今天,他不决定
去。
奈特享受血与痛,咀嚼
空气里疼痛的余韵。他甚至有些想要用指甲把愈合的伤
撕开,把外面正在嘶吼的,躁动不安的,痛苦挣扎的
汽,统统
自己的
`
。
所以,当他们牵扯这绳索,以为自己正牵扯着卡罗尔,事实上,他们是在互相牵扯。
那时候,他还不叫奈特,他没有名字。他
生在森林里,或者该说,被遗弃在森林里。
奈特疲惫地靠着墙
,虚着
睛看旁侧的墙
,上面凹凸不平,坑坑洼洼。背后,灰尘从石
上洋洋洒洒落下,
化在他未愈合的伤
里,他
觉有
糙的疼痛。
上溢
的血凝固了一
分,变成血痂。它们曾鲜红如
,此刻却黯淡,死气沉沉。仿佛森林里的
丽的
灵,由生机走向腐朽。
折磨奈特并不能解决任何问题。而且,在他折磨奈特的时候,奈特也在折磨他。奈特是个
明的
待家,他熟知任何鞭挞心灵的方法,罗德里克的鞭
和拳
,在奈特的嘲笑和蔑视中,显得苍白且无力。