繁体
You can hear the waves in underwater caves
对我疲惫的
心说:永别了
Time together is just never quite enough
飞奔
黑暗的地下
so I can hardly relax or even oversleep
一直,一直....
我所有的岛屿都已坠
渊
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
When we,re apart whatever are you thinking of?
All the time, all the time
What will it take to make or break this hint of love?
只是
年罢了
and wouldn,t let me sign on?
I feel as if I were h
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
把一枚海螺放在耳边
仿佛你真的置
于
海空间
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
你无意间发现围绕在我四周的隧
All my islands have sunk in the deep,
不让我着陆吗
当你我单独相
时 我从来没有如此放松
四周的地
汇聚
震耳
聋的声音
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
Running into the dark underground
see the tunnels all around me
你相信那些船员已经远去
To my motion fatigue: farewell
我
本无
休息更别说睡过
了
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
All the subways around create a great sound
你会听见来自
下
的海浪声
If this is what I call home, why does it feel so alone?
As if you actually were inside a saltwater room
With your ear to a seashell
We need time, only time
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
Can you believe that the crew has gone
在一起的时间总是不够