繁体
我想了想,传说虽然只是传说,可是必定也基于现实。因此我决定朝这个方面查一查。
“你当然看不见它们。”那个女孩用一
梦幻的声音说,“可是它们会飘
你的耳朵里把你的大脑搞
。”
正当我找齐了几本关于
法传说和古
法故事的书,摞在一起准备回去找德拉科和布雷斯的时候,却不小心在转
时撞到了一个人。
“对。”我突然灵机一动,拉文克劳的休息室里有着无数的书,既然这个姑娘是拉文克劳的,那么她会不会知
什么呢。想到这里,我问
:“呃……我也相信有一
生
,它会在墙
里活动,不喜
人多的地方,并且看到它的人都变成了石像。”
越像麦格教授了。”德拉科皱着眉
批判
。布雷斯只是淡淡一笑:
“我看见你经常来图书馆,你看了许多书。”她又说,
神飘落到我抱着的书上,“你见过弯角鼾兽吗?”
“……有一些生
可能会隐形,不过没关系,等它们熟悉你之后就会自己
来的。”她
兴地说,貌似很久没有人认真听过她的话了,“有人去学人鱼语就是为了和人鱼沟通……”
“真抱歉。”我一边说,一边忙不迭地弯腰去捡落到地上的书。
周围在看书或者学习的学生被我突然打扰,都纷纷投来无声的谴责目光。我暗自庆幸没有把平斯夫人惹来。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“听起来很有趣,”那姑娘饶有兴趣地说,一边直愣愣地看着我,“学校里也有人被石化了——”
“对不起……”我说,“可是什么是
扰虻?”
……那不是一
从没被发现的生
吗?
“……不过你想找到它可不容易,什么东西会住在墙
里呢?”她陷
了自己的思考,一边喃喃自语,“所以你在看这些书?也许会有
“——或许那就是你要找的。”我暗自松了一
气,拉文克劳的小姑娘似乎没有觉察到我的试探,而是兴致
地对我传授着一
理论,“如果你要找的生
不喜
被你看见,那你就去它居住的地方和它说话、喂它……”
怀里的书哗啦啦落了一地。
我真的觉得我漏掉了一些关键。
“它们住在森林里,怕人。”这女孩
自顾自地说下去,“人们不相信它们的存在,但它们只是比较害羞而已。”
我在书架前徘徊,打算再看看有哪本书里可能会提及我想知
的东西。是一个宽泛的书名,它的内容既可能是神奇动
方面的,也可能是草药方面的,或者——
“没有。”我说。
或者是
法传说?
“没关系。”一个飘飘忽忽的声音传来。我抬起
,一个长着及腰金发的姑娘正恍恍惚惚地从我旁边走去,从院徽上我认
她是拉文克劳的。
真是一个怪人啊。
我抱着书站起来,结果那个本来已经走开的女生突然回
问我:“你看上去心烦意
,
扰虻充满了你的脑
。”
我突然觉得自己如此直白的询问似乎愚蠢极了。
“……”我重新打量了一下这个拉文克劳女生,终于发现有哪里不对劲了,她的
睛是银灰
的,并且
球突
,
神朦胧,眉
很淡。所以我才会觉得她整个人都是恍惚的。
我眨了眨
睛,
觉自己遗漏了一些要
。
“不,德拉科。实际上,我只是比你们要更早地意识到‘识时务者为俊杰’这个
理而已。”