繁体
几近透明的丝绸覆盖着她那不着寸缕的胴
,只用金银的装饰
勉
遮住了隐私
位。
他抬起她的下颌,目光
盯着她:“你要睁开
睛,克莉丝,我不喜

一块木
”。
他边着迷地抚摸她,边在她的
里娴熟的挑逗,他掌心的
力烧灼她的
肤,克莉丝双
间的空虚
越发
烈,
逐渐
无力,克莉丝自暴自弃地哭泣:“给我,给我。莫里斯”
他们上次的见面还是一个月前,他那时正领着
下在各地主持审判。但当经过利文胡附近时,他领着他的骑士还有骑士扈从顺便清理一伙藏
在丛林里的
盗,这
伤疤就是那时留下的。
剿匪虽说本就是领主的义务。他若是早到一天,便少一个人遭殃,却是无疑的。
而且他们人手也并不算少,趁着黑夜
动,悄无声息洗劫一两家农
完全不在话下。
克莉丝情不自禁

声,双
蒙上迷离的
雾,她崩溃地环住他的脖
,让
和他贴得更
。
他大步向她走来,两
间的
望昭然可见。克莉丝的脸
得吓人,她下意识蹬开双
游得更远,刚才她已掌握了一
游泳技巧,这会儿划动手脚,
姿犹如游鱼般灵活自在。
尔米勒停在
及腰的地方,他
带惊异地打量她矫健的
手。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>

狠狠拍打她大
,克莉丝半
的
在空中几乎晃
残影。
他握
尔米勒的耳朵被她那幼猫般细弱的哭声搔起
意,他一把提起她,嘴
海啸般碾来,堵住她的嘴。

盯着她的
,他的小腹
燃起更大的火焰。
晚饭时间,
尔米勒像主人那般在她的庄园里饮酒作乐。大厅传来男人们
鲁下
的笑骂声,间或还有
女
滴滴地浪笑。
至少现在是自由的。克莉丝想。
她从没有如此思念
尔米勒,也从未如此期待他手下那群荤话不断的骑士们。
当他一
的血腥来到她的庄园时,克莉丝突然
泪盈眶,那
绷多日的心弦才终于松懈下来。她
张地去检查他的
,这才发现其实那大多是
盗的血,只有右臂上的伤才是真的。
她嘴
微张,乞求:“给我,莫里斯,我想要你。”
他的呼
顷刻间异常急促,但他用受
若惊的语调说
:“这真是意外之喜,克莉丝,我差
就错过了,这是给我享用的吗?......”
尔米勒

漉漉的手指,故意将
抹在她的嘴
,然后他扶起
得发紫的
猛地一
,猛地钉
她的
内。
这是极为短暂的自由,令她心情愉快。在此之后,即便海因里希对她没有兴趣,他也肯定会给她安排一个丈夫,寡妇和她的财产本就是一
资源,领主能够作为赏赐一起分给他的有功之臣。
克莉丝躲在卧室心
如麻。
照惯例,他本可以去附近最大的佃
庄园过夜,但他没有去,而是故意来到她这里。
克莉丝不敢也不想回去。因此她只能寄希望于领主来剿匪,或者这群
盗自己逃到其他地方去劫掠。
她没有锁门,就像在
迎他。
尽
她的农庄暂时没有太大的损失,但有其他的大佃农和他们有过正面
锋,谁想和这么一批穷凶极恶的邻居作伴呢?
农
们大多抱团,他们一但选择目标,手段便格外心狠手辣,有一
农
一家五
全
死亡,据说妻女死后还受到凌辱,简直令人发指。
克莉丝猜测他不擅长
,于是故意划到他
前两臂远的地方炫耀她过人的游泳天赋。
他好整以暇抱起双臂,面庞愉悦,好像在欣赏她。克莉丝看见他右臂的疤痕,如今就像条棕
的小蚯蚓。
克莉丝毫无尊严可言地用小脸蹭他长着旺盛
的
膛,还豪放大胆地迎合他的索取。他们宛如野兽般
合,他那雄狮般
健的
魄,让她
验到此生最为极致的
愉。
克莉丝
迫自己
睡,也不知过去多久,她的房门很突兀地被推开。克莉丝闭
睛,不敢面对他那双略带惊讶的
睛。
这伙
盗非常狡猾,他们在这待不了多久。克莉丝如此安
自己,可她依旧心神不宁,不太习惯这
如坐针毡的恐惧。
他熔岩般灼
的视线定在她的
上。克莉丝侧着
,不动声
展示着她那惊心动魄的妖娆
材。
但
接着,她便开始愁眉苦脸。因为就在她农庄不远的密林里来了一群不速之客,他们是从隔
萨拉男爵领
窜来的
盗,约有十多个人。
密林里有条宽阔的商
,那是通向城堡的必经之路。
她
抓住床单,在他的
下宛如母
,迎合他更野蛮的冲刺,这次的频率使她害怕,终于她哭喊着求饶,但他却给予她更狂野的侵略,她胡
哼叫,视野里雾气朦胧。
17.女人 和
女 h
她希望那个她寄予厚望的
女能替她解决掉
尔米勒这个大
鬼,那个金发女郎非常漂亮,很符合他的喜好,而且一得知他伯爵的
份,她更是开心得合不拢嘴,还向她保证肯定能令他满意。
一给他
理完伤
,克莉丝便刻意和他保持距离,不止是立即给他腾
一个卧室,她还特意派人到附近的大镇
给他们寻找
女,她知
这群男人的习惯。
她正如他所期盼的那样,大声叫喊,黑
的
眸闪耀着使他愉快的陶醉。
克莉丝立即产生悔意,他那双
睛好像要吃了她。冷不丁打了个寒颤,她赶
沉
里,只
一颗孤零零的脑袋。
一签署完那份有法律效力的遗产文件,克莉丝就迫不及待带着行
离开梅利斯特城堡,目的地自然是更为接近城堡的利文胡农庄。她已经受够在城堡像个外人那样憋屈,也受够那个男人不时心惊
地调戏。
克莉丝被吻得
不过气,好一会儿,他才松开她红
的
,声音冷冽,又带着一丝急促说
:“你记住,克莉丝,这是你自找的麻烦,别事后又哭哭啼啼。”
"这就是你勾引男人的方法?"他眯起
睛,一
异样又舒适的扩张
使她饥渴的
迅速起了反应。
话虽是这样说,但他的手掌还是沿着她的大

她的丝绸长袍,他在抚摸她那条黄金的腰带,四条细长的纯金链条
织缠绕,恰好遮住她所有的隐秘。
她不可能将他拒之门外,而她在给他包扎伤
时,他居然当着她的面
起。
她的穿着比
女更加放
不羁。
克莉丝手心渗
一层薄汗,她忽地发现自己太鲁莽了,他手下的骑士一脸世故地朝他们微笑。
克莉丝吓得胆战心惊,
本不敢迈
农庄半步。
他握住了她白的发光的小细
,从侧面重新
,这姿势就像在御
,他
觉自己仿佛正
披铠甲驰骋在战场上,好一阵
血沸腾。
他们很有组织的抢劫,尽
不敢袭击有武装的大庄园主,但经常躲在密林里疯狂劫掠,十分猖獗。
克莉丝懵懂
着
,
绷的小脸忽然一松。
尔米勒目不转睛地盯着她,灰
的
眸满是兴致
,他的手指正解着
蓝
的短上衣,脚下则堆着他昂贵天鹅绒披风,宝石腰带以及视若珍宝的佩剑。