繁体
一個穿著
橙
的無袖背心,另一個
上
著藍
的帽
。他們
上卸貨區,離我藏
的地方只有幾公尺。其餘幫派成員圍成一個半圓,抬頭凝視著臨時舞台上對峙的兩人。目光中心的兩個肌
猛男互相靠得更近了,氣氛發生了一些騷動。從我所藏
的地方看不到太多東?。
「喂!這他媽是誰呀?」
著藍
帽
的肌
男轉向我吼
。
我任由自己的
體被兩位肌
猛男拖拽上前,站在這兩個敵對幫派成員之間。這兩位都是
材
大的肌
猛男——
膚黝黑、五官英俊、
神帶有幫派份
的兇惡。當他們看向我時,我試著
一抹無辜的假笑,頭朝邊上歪了歪。
我快步跑上一小段台階,來到一個稍
的寬闊工作區,那是卡車裝卸貨櫃時停靠的地方。我在一些舊板條箱後面找到了一個隱密位置,並在決定那裡守株待兔,看看晚一點兒是否會發生什麼事。我注意到一塊大的鍍金玻璃,估計那是一面雙向鏡
。樓里的行政辦公室可以通過它看到外面大型
架碼頭上的情況。我移動到板條箱線後面的另一個位置,以利用大鏡
倒影來擴展我的視野。
我仍然蹲下待在我為自己挑選的狹小空間里。我的膝蓋離地面只有幾公分,我的
體用腳支撐著。我轉過頭,鼻
幾乎碰到我面前的一堆板條箱
。在透過板條箱縫隙觀察時,我意識到要讓我在不被人發現的情況下偷偷移動是不可能的。
「鬥雞競賽」需要鬥雞或是其他鳥類吧,不是嗎?
透過板條箱縫隙,我可以看到一大群男人們朝我方向走來。他們中的絕大多數是
材
大的

膚的肌
猛男。
據我對大都會幫派組成的瞭解,我知
他們不是友好的那一類型。我也知
這些頭巾、手環和純
T恤象徵著不同的黑幫
份組織和忠誠度。他們走進空地後,走上坡
,進
我所在的倉庫內。
這兩個肌
猛男推推嚷嚷地把我帶到兩群幫派組織頭頭面前。我看到了剛剛
上平台的那兩個肌
男,不過我沒有看到任何鳥類、也沒有聽到任何鳥類的叫聲,甚至周圍也沒看到任何籠
。
就在當我差點斷定這是個假新聞時,我聽到了清晰的、一群人的腳步聲。我克制自己使用超級聽力來分辨他們在說什麼的衝動。相反,我用克拉克·肯特的
份留在了原地,提醒自己要像普通地球人的角度來講述這個新聞故事。
突然我有一個大膽的想法,一個足夠讓普通地球人遭遇危險的風險想法。我
起
體站起來,將第一個板條箱撞到混凝土上——撞擊聲音很大,馬上
引了離我最近的兩個年輕幫派份
的注意。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我一邊被帶到平台中央一邊懷疑吉米是不是搞錯什麼——
『看來事情總算要往所謂「陰暗」的方向發展了!』我有點期待地想著。
我後退著,知
他們現在看到了我。現在情況,我不可能不被他們發現、安然無恙地退
這裡。他們開始向我走來,我則是開始扮演起笨手笨腳的記者角
。
看著他們走進離我幾公尺遠的空地上,我首先注意到兩個
材健壯的肌
猛男——顯然是敵對的幫派成員——走到人群中央。
過了差不多一個小時,失望的我打算準備返回《星球日報》了——
份自我的驕傲,我決定完成這項調查,以
為一個
體和認知能力皆如同一般的普通地球人那樣。
我舉起雙手,後退撞上了其餘的板條箱,把它們依序撞倒在地板上。我試圖表現
無知而且有點害怕的樣
。這時兩個肌
健壯的幫派小弟
上卸貨區並向我走來,在我想到要說些什麼之前,他們就抓住了我。
因為這裡什麼事情都沒有發生——泥土、污垢和油
泥的氣味開始向我襲來。
「我還真是不適合監視和隱藏呢??」我揶揄自己。
上
的他肌
材鍛鍊得十分優