繁体
姿势下对
的挤压更加剧烈,一时间全
难以自持地抖动,连带着桌
在地面上
发
细密的声响。
“哼嗯……”在
放松与内
挤压的双重作用下,前端的卵
贴着被撑到泛白的
,在排到尺寸最宽的地方时白居易
一
气,光
的卵在黏
包裹下“噗呲”掉落
来,
溅
的
落在
周围和白居易的手指上。
经过过大的撑胀后还未立刻回缩,在其间
不断张合的
,中间还绞着满是黏
的卵,不断向

淌透明的
,沾在大

与
间一片狼狈的泥泞。
由于疏解了腹内的压力,白居易舒
地伏在桌上
息,刚刚回神便觉新生成的卵又在
内
起,连忙加大手上的力
,因为没有过多的准备又有些急切,在排
一颗卵后没有及时收缩
,下一颗已经在


一半,稍微挤压便也迅速排
,粉
的
被挤压得一开一合,不断吞吐硕大的
,直到四颗卵都接连落在地上,

才得以有
息之机。此时白居易
内因为不断被
落的卵
,几乎是整个
都靠着桌
来支撑,重碾
的快
让他
得蜷起了脚趾尖,微张的
间一边滴落涎
一边发
呜咽的
声,手指仍然保持着分开
的姿势,因为过度用力已经在
印
了两
血红的指印。
幸而后来只再排
了两颗,就未继续再生产这些卵珠。卵带着黏
的
沾连在
,掉落时划
一
透明的丝。地上已经四散着七八枚
大小的卵,在白居易站立的地方也遗留下一滩
。
白居易回神后双手撑着桌
缓缓在地上站定,被攥
褶皱的长衫顺着脊背
落下去,包裹着凌
的下半
。白居易顾不上满手的黏
,胡
抓起一颗地上的卵开始研究,半天却没看
个所以然。半晌后,他决定先将这些卵收拾好再从长计议,这些卵表面裹着一层很厚的黏
,落在地上后形成一滩
。
白居易一边
拭着这些
渍一边将卵收集到袋
里,丝毫没有注意到远
一颗卵已经掉落外壳,在里面萌发
一团鲜艳的
簇。
白居易忍受不了手上的大滩黏
,正在一边烦闷地
着手,忽然闻到一
熟悉的甜香味,正疑惑时忽
一个
攀上脚腕,自下而上地迅速上升,因为蹲姿的缘故,它径直来到白居易的大

,白居易迅速站起向后退去,不料撞在了屋内的一

上,就这一顿的间隙给了那东西可乘之机,自腰
环住白居易,即使他及时向外逃去,最终也被一
拉回
边,牢牢钉在上面。白居易面朝
,看不见
后的状况,只能抬手用尽全力掰腰间的
,大概与之前类似,是稍细一些的藤蔓。在藤蔓的源
,那
吐
一缕颜
重的烟雾,迅速四散开来,周遭的卵便像收到信号一般迅速破壳,从一朵朵
中探
细长的藤蔓,直
白居易而来。
藤蔓并不
多余的动作,而是先束缚白居易的四肢,
固地将他环抱在
上,他尚且衣衫完整,以为还有回转的余地,下一刻便觉有东西自
间的
隙
直
后
。由于捆绑的姿势基本是垂直站立,双
并没有太过分开,

自然也难以到达。但
韧的藤蔓
准地找到
间的
隙,找到那
尚且还淌着黏
的
一
挤了
去。
的肌
连带着内
的空间,
于未放松且狭窄的状态,虽然有充分的
,但也十分痛苦,惹得白居易惊叫连连。
藤蔓有一
近乎疯狂的冲动,它唯一的目的只有突
到最
,发疯似的在
间扭动着,剐蹭得
又痛又
。不多时它便
行挤
了
最
,在狭窄的甬
内翻卷躯
。
接着,更多藤蔓沿着
蜿蜒而上,其中一
率先挤

,另一
借着挤
的黏
是开拓一条
路冲了
去,
中被排
的卵充分开拓过,所以并未有太多痛
,只是附近
绷的
肌
到一阵酸疼,仿佛随时都要撕裂一样,它们彼此相互盘踞着上攀,在
的
聚集,但却各自有冲刺的频率。