繁体
她刚问完,夫人坐在
椅上沉默不语起来。
佐伊听着夫人说的汉语,更加不理解了:“Sorry madam, I don&039;t understand Chinese.”(抱歉夫人,我不懂中文)
裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“I just remembered him again…”(我不过是又想起了他…)
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起
,却有着
远的影响)
佐伊察言观
:“Since I took care of you until now, You never mentioned Mr. Lian, Is it because you hate him?”(自从我照顾您到现在,您不曾提起过连先生,是因为您恨他吗?)
“People can be like snow, Silence when falling, But it can cover the whole world.”裴漾用英语翻译
:“You can interpret it as, The existence or actions of a person, Seemingly unremarkable, But it has a profound impact.”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
连衡摇了摇
。
裴漾压抑了许久的悲伤随着这个问题的降临,
角扬起一抹苦笑:“Zoe, I don&039;t know if you understand….有的人可以像雪一样,落下时寂静无声,却能覆盖了整个世界。”(佐伊,我不知
你是否明白….)
佐伊疑惑:“He? Are you referring to Mr. Lian?”(他?您是指连先生吗?)
佐伊哪里承受得起夫人的
歉,赶忙摆手否认:“No, no. I just don&039;t understand….”(没有,不是,我就是不理解)
没有了问题,佐
佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇
:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
裴漾闻着一路的香味,暗自猜测着是什么
,听到佐伊的声音,微微抬起下颌:“Did I scare you at that time? I&039;m sorry.”(那时我吓到你了吗?抱歉)
(人可以像雪,落下时沉默,但它可以覆盖整个世界)
佐伊望向连先生,掏
纸笔写字,上面赫然用英语写着:「我还需要再问些什么问题」
:“Madam, why did you jump off the building….”(夫人,您为什么要
楼)
裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)