繁体
半
泡在
里上半
被太
暴晒的双重折磨下衣
的损耗,还有层
不穷的突发状况,比如
理灾民的灾后应激情绪,清除捣
的蕈兽,和趁火打劫的丘丘人……还有忙中添
的萨梅尔。
真是服了他们了,放心把婕德
给别人带就算了,结果忙了两天后,某次在临时安置
内,我看到了正围着婕德逗
的佣兵团们!
哪怕萨梅尔说这些佣兵都是他
族里的人,我也想不通他怎么敢把孩
带到这边来,没忍住说了他几句,他还一副蔫
的样
,向我解释他们会把婕德留在城里长大,不会让她去沙漠中受苦……我指的明明不是这
事,我并没有贬低他和哲伯莱勒
生地的心思,也不是在挖苦他,我只是觉得婕德太小了,需要多留心照顾,带到受灾的地区还是太不谨慎了。
他长得那么
那么壮,却看起来好像是我在欺负他一般,我只好多留心一下婕德,生怕灾后地区容易滋生的病菌害得她生病。
但萨梅尔添的
绝不止这些!
(加速写下的潦草字迹)
说真的,萨梅尔真的该看一下心理医生了,萨梅尔的心理疾病绝对比我严重得多,也更有杀伤
——不止我一个人会面对我丈夫那副模样心情激
,而萨梅尔却会笑呵呵纵容某些胆大的家伙
扰他!
甚至会帮着暗示让他放松底线,哲伯莱勒竟然也一副不奇怪的样
,净会让他为难!
并非
于歧视,并非
于不尊重,而是事实陈述,为了避嫌,我就不用我自己
比较的标准了——他们有哪
比哲伯莱勒更
彩?哲伯莱勒的成熟、耐心、
锐、与生俱来的学习天赋以及温柔细腻的内心,就是连长相,从世俗对Omega的标准来看,都不如萨梅尔好看。
其他人并非恶意地笑我
吃醋,但他当即打断了别人的打趣,向他人解释我只是与他许久未见,但书信不断,封封书尽想他念他。他说,不许取笑我,善意的也不许。
他说若不然把“玩笑话”换成夸赞,为我的勇敢与
恤,无私与不畏艰苦,说不该看到我的时候第一个联想到的却是关于他。
我
本不好意思解释,我最初决定过来,只是为了给他送一些
和鱼
……
(
泪渍)
不能哭,不然不好和他解释我为什么哭了。太羞耻了,正常人应该只会被人骂哭,而不是被夸哭的,可是他说的话太
麻,一回想起来
睛就酸。他现在就和我待在一个帐篷里,那么近,就好想抱着他哭……
也不只是想哭,我还想亲亲他。
——
真是的,哭是憋住了,但笑却没憋住,果不其然被发现,闹了一阵,差
把日记封
压皱。
但是最后他裁了一张
纸给我的日记包上了书
。
他还说如果我以后将这个写日记的习惯保留下来,今后的日记包的书
都可以
给他来
。